The Italian Fashion Blog From Stockholm

English/

The other day I wrote a post about sunglasses and here are some of mine. What do you think?

Italiano/

Da poco ho scritto un post riguardante gli occhiali da sole, ecco una parte della mia collezione di occhiali da sole. Ti piacciono?

Español/

Hace poco he escrito un post sobre mis gafas de sol, aquí esta’ una parte de mi colección de gafas de sol. Te gusta?

Bulgari

Ray Ban

Prada

Roberto Cavalli

Versace

http://www.bulgari.com

http://www.ray-ban.com

http://www.prada.com

http://www.robertocavalli.com

http://www.versace.com

English/

The Italians have a passion for designer sunglasses and as an Italian so do I,  in fact I have a small collection at home myself. An important factor to consider when buying a pair of sunglasses is that they should have quality lenses to protect you eyes. It´s better to buy quality and not a pair of cheap aftermarket glasses made in China with identical design, but not quality, as the originals. I always look for quality glasses with lenses from Luxottica. These lenses you´ll find on sunglasses by Giorgio Armani, Bulgari, Chanel, Burberry, Tiffany, Dolce & Gabbana, Persol, Vogue, Versace and many morel. Another thing to keep in mind when buying new sunglasses is the colour of the lenses: gray, brown and green are suitable to protect from light, pink and purple from dust and for those who like outdoor sports yellow is recommended.

Español/

Los italianos tenemos una pasión por las gafas de sol de diseño y como italiana a mi también me fascinan y tengo muchas. Factor importante a tener en cuenta a la hora de comprar un par de gafas de sol es que las lentes tienen que ser de calidad para protegernos de los rayos del sol. Los expertos nos indican de que es necesario no prescindir de la calidad y no caer en la tentación de comprar un par de gafas de fabricación China que a menudo invaden el mercado con diseños idénticos a las firmas más reconocidas. Yo elijo la calidad y siempre miro que tenga la lente de Luxottica, siempre a la vanguardia en los diseños de Giorgio Armani, Bulgari, Chanel, Burberry, Tiffany, Dolce & Gabbana, Persol, Vogue, Versace y  muchas más. Otro factor a tener en cuenta a la hora de elegir la lente de nuestras gafas es el color: gris, marron y verde son indicados para proteger de la luz, rosa y violeta para proteger del polvo y para quien le gusta hacer deporte al aire libre esta’ aconsejado el amarillo.

Italiano/

Come italiana che sono, posseggo una collezione di occhiali da sole non indifferente. Da sempre e’ stato per me un accessorio importante ma, da non sottovalutare il fatto che  serve a proteggere i nostri occhi dagli effetti nocivi del sole. Gli esperti infatti, sono stanchi di ripetere che la lente dei nostri occhiali da sole deve essere di qualita’. Spesso pero’, accade che, golosi di acquistare un occhiale di un prestigioso stilista, cadiamo nella tentazione di acquistarne uno con lenti fabbricate in Cina e quindi nocivi alla salute poiche’ non proteggono dai raggi UV. Io non risparmio sulla qualita’ e scelgo quelli del marchio Luxottica che mi soddisfano totalmente in quanto a qualita’ e disegno, firme prestigiose come Giorgio Armani, Bulgari, Chanel, Burberry, Tiffany, Dolce & Gabbana, Persol,Vogue,Versace e tante altre. Nella scelta della lente e’ anche importante sapere che colore scegliere:  grigio, marrone e verde sono indicati per proteggere dalla luce, rosa o viola per proteggere dalla polvere e per chi ama fare sport all’aperto e’ consigliato l’uso di quelle gialle.


Chanel

http://luxottica.com

http://www.giorgioarmani.com

http://www.bulgari.com

http://www.chanel.com

http://us.burberry.com

http://www.tiffany.com

http://www.dolcegabbana.com

http://www.persol.com

http://www.vogue-eyewear.com

http://www.versace.com


English

Some time ago I bought this hat & bag and I´ve been waiting for an opportunity to wear them, and today was a perfect day: cloudy, cold but not too cold and some fog. This time, the accessories are the center of attention on my outfit. What do you think?

Italiano

E’ da un po’ che avevo comprato il cappello e la borsa e non vedevo l’ora di indossarlo, oggi la giornata era piu’ che adatta: cielo grigio,  freddo ma  non troppo e un po’ di nebbiolina. Questa volta gli accessori sono i protagonisti del mio outfit, che ne pensi?

Español

Hace tiempo que he comprado el sombrero y el bolso y tenía mucha gana de ponermelos, hoy el día era más que hacertado: nublado, frio pero no demasiado y un poco de neblilla. Esta vez los accesorios son los protagonista de mi outfit, que te parece?

 

Blouse – Class (Rome) / Shoes & Hat – Nine West / Waistcoat – Naf Naf / Trousers – Burberry / Belt – Furla / Bag – Yanko / Ring – Dyrberg & Kern / Watch – D&G

http://www.ninewest.com

http://www.nafnaf.com

http://www.burberry.com

http://www.yanko.com

http://www.dyrbergkern.com

http://www.dolcegabbana.com

http://www.furla.com

English

Those of you that follow me frequently have probably already noticed that femininity is important for me and the new collection from our darling Cerruti is just a great example of it. Simple and austere lines, colours like camel, black, white and ivory that combines geometric shapes and modest transparency, all to highlight the female body. What a show!

Español

Para vosotros que me seguís como fieles, habéis , seguramente entendido de que lo femenino es para mí un punto importante en mi vestimenta. Aquí un ejemplo de la feminidad del querido Cerruti que en su nueva colección nos enseña unas líneas simple y austera, colores como el camel, negro, blanco y marfil que combina entre sí con formas geométricas, elevando el cuerpo de la mujer con mate transparencias, todo un espectáculo!

Italiano

Per voi che mi seguite, miei cari fedeli, avrete sicuramente capito che la femminilita’ e’ per me un punto importante  del mio vestire. Ecco un  esempio di femminilita’ del sempre amato Cerruti, che mostra nella sua nuova collezione una linea semplice e sobria, colori come il beige, nero, bianco e  avorio che abbina tra di loro in forme geometriche, risaltando il corpo femminile della donna con trasparenze opache, tutto uno spettacolo!

http://www.cerruti.com

English

I’m sure many of you asked Santa for a leather jacket, a must-have in your wardrobe,  but for me it has been difficult to find one I really liked. The leather jacket is synonymous with casual, used by e.g. Harley Davidson bikers and by famous TV personalities like Fonzie. When you put one on it feels a bit like your on top of the world but it´s important to wear it with grace and combine it with clothes as opposed, for example with classic trousers or a feminine pencil skirt. This’ is the secret of successful look! I was looking for something light, made from soft napa leather, with a zipper a little bit on the side, but there was always something that I didn´t like, like the collar or the cut so it took some time to find one. But here it is, do you like it?

Español

Estoy segura que muchas de nosotras han pedido  en la carta a Papa Noel una chaqueta de piel, un must-have que ahora hay que tener en nuestro armario. Para mi ha sido muy difícil encontrar una que me gustase de verdad. La chaqueta de piel es sinónimo de casual, llevado por los motoristas de la Harley Davidson o por los famosos de algunas series de televisión como por ejemplo Fonzie; quien no lo recuerda?! Cuando nos la llevamo puesta nos sentimos un poco los dueños del mundo. Lo importante es llevarlo con elegancia y combinarlo con prendas en contraste, por ejemplo con un pantalón clásico de pinzas o con una falda lápiz muy femenina. Esta’ aquí el secreto del éxito! Lo buscaba: ligero, de napa suave, con la cremallera pero no frontal pero, el cuello no me gustaba, el corte no me convencía, ha sido una dura tarea encontrarlo. Ahora aquí esta’, te gusta?

Italiano

Molte di noi nella lettera a Babbo Natale hanno sicuramente chiesto un giubbotto in pelle, che e’ diventato oramai un must-have nel nostro armadio. Per quanto mi riguarda, mi e’ stato difficile trovarne uno che mi piacesse veramente.  Il giubbotto in pelle e’ sinonimo di casual, indossato da motociclisti delle Harley Davidson o da famosi di alcune serie televisive come per esempio,Fonzie; chi non lo ricorda?!  Indossandolo ci sentiamo un po’ i padroni del mondo. La cosa importante e’ comunque saperlo indossare con eleganza abbinandolo a capi completamente opposti, per esempio con un pantalone con le pense o con una gonna a tubo molto femminile. E’ quí il segreto del successo del giubbotto nero in pelle! Lo cercavo: leggero, in nappa morbida, con la zip  ma non frontale ma, o il collo non mi piaceva, o  il taglio non mi soddisfaceva  insomma, e’ stata un’impresa ardua. Eccolo finalmente, vi piace?

http://www.massimodutti.com

Swedish fashion giant H&M will open their first COS store in Stockholm this summer, it will be located on Biblioteksgatan in the very heart of the Swedish capital. Until now you could find the COS stores (Collection of Styles) in Belgium, Denmark, France, Germany, Ireland, Netherlands, Spain and the UK. So if you´re planning to go to Stockholm this summer you know where to pay a visit. Here some pictures from the autumn – winter 2010/2011 collection.

Il colosso svedese H&M  aprira’ le porte del suo primo COS (Collection of Style) a Stoccolma quest’estate presso Biblioteksgatan nel cuore della citta’ svedese. Se hai in mente di recarti  a Stoccolma la prossima estate, allora non ti perdere quest’occasione per adesso solo puoi trovare i negozi COS in Belgio, Dinamarca, Francia, Germania, Irlanda, Paesi Bassi, Spagna e Regno Unito. Ecco alcune foto della collezione del autunno-inverno 2010/2011.

El gigante sueco H&M abrirá’ las puertas de su primer COS ( Collection of Style) en Estocolmo para el próximo verano, estará situado en Biblioteksgatan en el corazón de la ciudad. Si tienes pensado viajar a la capital sueca  no olvides pasarte por este Almacén; de momento solo puedes encontrar las tiendas COS en Bélgica, Dinamarca, Francia, Alemania, Irlanda, Países Bajos, España y Reino Unido. Aquí puedes ver algunas fotos de la nueva colección de la temporada otoño-invierno 2010/2011.

http://www.hm.com

http://www.cosstores.com

Due to my work in aviation I wear uniform a lot and I have to admit that I like it for several reasons. First of all it looks good on almost everyone and you don’t have to think about what to wear but there is an air of mystery and elegance about it as well. The fashion this season offers us the possibility to be an officer, a flight attendant or whatever you feel like. This is the fun part of fashion!

Esta’ claro que el uniforme es unas de las prendas que mas llevo por trabajo y tengo que admitir que me gusta por varias razones. No solamente queda bien a casi todos,  sino que te quita el tiempo que perdería buscando que ponerte, además te da aquel aire de  misterio, fascinante y elegante. Por esto la moda de esta temporada ofrece la posibilidad de entrar en el rol de un teniente o una azafata de vuelo o de cualquier otra cosa; esta es la parte divertida de la moda!

E’ chiaro che la divisa e’ uno dei capi che piu’ indosso per via del lavoro e devo dire che mi piace per vari motrivi. Non solo sta bene quasi a tutti, ti toglie il tempo que altrimenti uaseresti a pensare cosa metterti ma, ti da quel non so che di misterioso, altivo e affascinante. Per questo la moda di quest’anno offre  anche a te  la possibilita’ di immedesimarti nei panni di un ufficiale o un hostess o di qualsiasi altro personaggio”; questa e’  la parte divertente della moda!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jacket – Pepe Jeans / Trousers – Versace Classic / Gloves – El Corte Inglés / Polo neck - Burberry / Ring- Swarovski / Belt – Armani Jeans / Boots – Tod’s

http://www.pepejeans.com

http://www.versace.com

http://www.elcorteingles.es

http://www.burberry.com

http://www.swarovski.com

http://www.armanijeans.com

http://www.tods.com