The Italian Fashion Blog From Stockholm

ENGLISH

Green is not one of my favorite colours, but I don´t mind olive green at all and during the fall is a great alternative to black and brown. You could spot a lot of “military green” on the catwalks lately, especially in different camouflage combinations, a must this year that you can find as fluorescent print for the most daring. If you prefer the classic camouflage I can reccomend the shopping bag from Prada that you can find in green or gray. Which one do you prefer?

ITALIANO

Il verde non è uno dei miei colori favoriti ma, il verde oliva non mi dispiace affatto anzi, con l’arrivo dell’autunno lo si vede come uno dei colori terra alternativo al nero e al marrone. Negli ultimi tempi però, si è imposto nelle sfilate di molti stilisti con la nuance del cosidetto “verde militare“, un colore che per l’estate è un must per chi ama il camouflage e che per, la ormai prossima estate, potrete trovare anche in versione stampe fluo per le piú intrepide. Per le più fedeli al classico camouflage consiglierei la borsa Prada tipo shopping, da scegliere tra le due versioni verde o grigia. E voi quale preferite?

ESPAÑOL

El verde no es uno de mis colores favoritos, pero el verde aceituna no me desagrada del todo, incluso con la llegada del otoño es uno de los colores tierra más visto y una alternativa al negro y al marrón. Últimamente, sin embargo, se ha impuesto en las pasarelas de muchos diseñadores el “verde militar” sobretodo en version camuflaje, un color must para el verano que se acerca y que, esta temporada, se puede encontrar con estampado fluó para las mas atrevidas. Para los más fieles al clasico camuflaje aconsejaría no prescindir del bolso Prada shopping que existe en dos colores verde o gris. Cual prefieres tú?

Jacket & Skirt – Nora Grandi / Boots – Nine West / Stockings – Calzedonia / Bag – Furla / Sunglasses – Prada

http://www.ninewest.com

http://www.calzedonia.it

http://www.furla.com

http://www.prada.com

 

ENGLISH

If I had to live in Sweden for sure I could not do without a cap as it´s absolutely necessary to have one to cope with the cold. This one is made of wool with some rhinestones here and there and I used it a lot in Stockholm. I saw different types, the most beautiful ones were made of fur but they were rather expensive, even if they were synthetic, and some like mine but with the pompom made of hair. I thought that it was a bit strange that I did not see any felt slouch hats but maybe it´s because in a country where its´s cold and just a few hours of daylight during the winter you want to take advantage of these hours. What about you, what´s you kind of cap?

ITALIANO

Se dovessi vivere in Svezia certamente non potrei fare a meno del cappello. È un capo indispensabile per ripararsi dal freddo, questo che indosso è in lana con degli strass quà e là e mi ha fatto molto comodo a Stoccolma. Ne ho visti di diversi, quelli più belli sono in pelliccia e abbastanza cari, anche se sintetici ma, ne ho visti tanti simili al mio con il ponpon in pelliccia, strano mi sono detta, quelli di feltro con ampio revers dovrebbero essere più in voga ma, forse, nei paesi freddi si sente il bisogno di camminare a viso scoperto per approfittare delle poche ore di luce; tu che ne dici? Che tipo di cappello ti piace?

ESPAÑOL

Si tuviese que vivir en Suecia está claro que no podría prescindir del gorro.Es una pieza indispensable, para hacer frente al frío, el que llevo es de lana con unos strass aquí y allá y lo he llevado mucho en Estocolmo. Los he visto de varios tipos, los más bonitos sin duda eran los de pelo y bastante caros, aunque sintéticos, he visto también muchos parecido al mío pero, con el pompón de pelo, raro me dije a mi misma, se debería ver mas los de fieltro con solapa ancha, quizás es porque, en los países fríos se necesita aprovechar de las pocas horas de sol que hay durante el día; y tu que dices? Que tipo de gorro te gusta?

Cap – Flaviamoretti / Coat – Rizzo / Turtleneck – Fornarina / Boots – Nine West / Bag – Furla / Sunglasses – Prada / Leggings – Ginadan

http://www.elcorteingles.es

http://www.fornarina.com

http://www.ninewest.com

http://www.furla.com

http://www.prada.com

http://www.ginadan.com

CELEBRATING…THE ELEGANCE OF WOMANHOOD! HAPPY WOMAN’S DAY!

Trinita dei Monti

Via del Babuino

Via di Torre Argentina

ENGLISH

Another well known brand that showed their collection on the catwalk at The Brandery was this British mens-fashion-only. Very simple, comfortable, sporty and classic fashion for those who love sports and make it a lifestyle. I would highlight the shirts in two colours with big stripes, a must this year; stripes are totally right for girls as well and so are the comfy maxi-tees worn with leggings and a cross-body bag. Bermudas seem to be another must… What about yourself, do you like a man in bermudas?

ITALIANO

Anche questa famosa marca britannica prettamente maschile ha sfilato sulla passerella The Brandery. Molto semplice, comoda, sportiva e classica, fa vedere una moda per coloro che amano lo sport e che ne fanno il proprio stile di vita. Personalmente ne risalterei le maglie a due colori con strisce oblique più gettonate quest’anno; anche per le donne quest’anno vanno le righe, molto comode risultano le maxi maglie abbinate ai legging e borse a tracolla. Anche i bermuda sembrano essere un must, a voi followers, vi piace l’uomo in bermuda?

ESPAÑOL

También esta conocida firma británica solo para hombre ha desfilado en la pasarela The Brandery. Muy simple, cómoda, deportiva y clasica, nos enseña una moda para aquellos que aman el deporte y que hacen de ello un estilo de vida. Yo destacaría las camisetas con dos colores y con grandes raya oblicua, un must de este año; también para las chicas este año van las rayas, resulta muy cómodo las maxi-camisetas llevada con legging y bolso cruzado. Los bermudas también parecen ser un must, y a vosotras followers, os gusta el hombre en bermuda?

http://www.slazenger.com

ENGLISH

I´ve been living in Mallorca for many years but I´ve never seen so much snow here (and for so long) so I took the opportunity to go up in the mountains with my kids to play in the show. There´s nothing like breathing the fresh mountain air! Luckily I was wearing my warm boots from Timberland and my corduroys that kept my feet and legs warm as it was rather cold even if the sun was shining! :)

ITALIANO

Considerando che sono ormai tanti anni che sono a Palma di Maiorca, non ho mai visto tanta neve e per cosí tanti giorni di seguito. Ne ho approfittato per prendere i miei bambini e andare a tirarci un po’ di neve addosso. Come si respira bene sui monti! Meno male che portavo questi scarponcini della Timberland e i pantaloni di velluto pesanti che mi hanno scaldato i piedi e le gambe perché vi assicuro, ci si gelava lassù anche se c’era il sole! :)

ESPAÑOL

Si considero que son ya muchos años que llevo viviendo aquí en Mallorca, nunca había visto tanta nieve y tantos días seguidos. He aprovechado en subir a las montañas con mis hijos para tirarnos un poco de nieve encima. Que bien se respira aquí arriba! Menos mal que iba abrigada con mis botas de la Timberland y mis pantalones de paño que me calentaban los pies y las piernas por que os aseguro que se pasaba frío aunque hacia sol! :)

Jacket – Formula / Trousers – vintage / Turtleneck –  no brand / Boots – Timberland / Cap & Gloves – Cortefiel / Bag – Tommy Hilfiger

http://www.elcorteingles.es

http://www.timberland.com

http://cortefiel.com

http://es.tommy.com