The Italian Fashion Blog From Stockholm

Beautiful little side canal to Canal Grande

ENGLISH

Venice is such a magic place and even if I only spent 18 hours there on my last visit (as I was on my way to Canazei with my children and husband) we took some photos. As usual most of them are from smaller canals, streets and not so famous buildings that most tourists miss but I believe that these places are well worth a visit. I hope that you´ll enjoy them… Ciao!

ITALIANO

Venezia è veramente un luogo magico e, anche se, quest’ultima volta ho solo passato 18 ore, ne ho approfittato per scattare queste stupende foto; poi, ho proseguito il mio viaggio verso le Dolomiti e precisamente a Canazei insieme alla mia famiglia. La maggior parte delle foto sono state scattate nei piccoli canali, nelle viuzze oppure agli edifici che la maggior parte dei turisti non conoscono, ma che meritano essere visti. Buona visione quindi…Ciao!

ESPAÑOL

Venecia es verdaderamente un lugar mágico, aunque esta última vez me pasé solo 18 horas, tuve la oportunidad de tomar estas hermosas fotos, y luego, continué mi viaje a las Dolomitas y precisamente en Canazei con mi familia; La mayoría de las fotos han sido sacadas en pequeños canales, en las callejuelas o los edificios que la mayoría de los turistas no conocen y que, de todas formas merecen ser vistos. Disfrutalas…Ciao!

View from our hotel room – Canal Cannaregio

The gondolier went for lunch and left this typical “cappello”

One of the cozier canals even if it´s not one of the smallest

Typical “palazzo” on Rio Tera Farsetti in Cannaregio

Not all boats are Gondolas and this one is so beautiful

Sunset over Canal Cannaregio and the mainland

Cool guys – these musicians were playing Vivaldi outside…

… the Santa Maria Gloriosa dei Frari church

This is one of these small canals that so picturesque – the photo is shot from one bridge and in the background you can see the third  (from the first to the third beige it´s at the most 100 meters) – this is just one example of all the pearls that you will find in Venice

Of course there are small alleys as well

The one and only Rialto brigade (it´s a pity with all the graffiti) – look at the gondola how beautiful it is on the inside

Early evening over the Cannaregio Canal – seen from Ponte delle Guglie

Scuola di San Rocco

…and this guy was performing outside

Another beautiful Gondola

There are so many beautiful small canals – look at this one, it´s almost like a painting

Time to leave Venice – sunrise over Canal Grande seen from Ponte Scalzi

ENGLISH

On September 12, the actress Jennifer Lopez was spotted in the Tribeca neighborhood in New York, wearing a Max Mara dress in a soft “nude” colour with Christian Louboutin platforms and a “clutch” in light coloured reptile. Frankly, I have to say that she’s a bit too curvy for such garment and it’s not very flattering because it highlights her weakest parts, on the other hand the wavy hair, that is fashionable now, is perfect. I give 10 for the jumpsuit and 5 for the look . What rating would you give?

ITALIANO

Lo scorso 12 di Settembre, l’attrice Jennifer Lopez si trovava nella zona di Tribeca a New York, indossava una tutina di Max Mara in un tenue color “nude” con platò di Christian Louboutin ed una pochette in rettile color cipria.  Sinceramente devo dire che per il suo corpo un po’ troppo sinuoso, questo tipo di capo le evidenzia troppo i punti deboli, perfetta invece la messa in piega”ombrè” come va di moda adesso. Un 10 alla tutina e un 5 a chi la porta. Voi che voto le date?

ESPAÑOL

El 12 de septiembre, la actriz Jennifer López estaba en la zona de Tribeca en Nueva York, vistiendo un traje de Max Mara en un suave color “nude” con plataforma de Christian Louboutin y un “clutch” en reptil de color claro. Francamente, tengo que decir que para su cuerpo un poco demasiado curvilíneo, este tipo de prende no le favorece mucho ya que resalta sus puntos más débiles,  por lo contrario el pelo estilo ondulado, como está de moda ahora, es perfecto. Al mono le doy un 10 y al look un 5. ¿Qué nota le darías tu?

http://www.maxmara.com

ENGLISH

This is what I look like when I wear my hair 100% natural, super frisé and tamed by a red band! I only wear it like this during the summer, the rest of the year I prefer to have it wavy or straight. When it´s natural I use bands, scarves and turbans both on the beach and downtown as they are very comfortable accessories that keep the hair neat and protected from the sun. When I can´t stand the summer heat with my hair loose I often put it in a topknot or a ponytail.

We´ll see wool headbands the coming fall/winter, protecting us from the cold, as they are so easy to put on when you´re in a hurry every morning I think that it´s a great tendency to adapt, always maintaining that “so chic” touch.

ITALIANO

Eccomi con i miei capelli al naturale, super frisé e domati dalla fascia rossa! Solo nel periodo estivo li porto così, mentre li preferisco ondulati o lisci per il resto dell’anno, e così le fasce, i foulard ed addirittura i turbanti li uso in questo periodo dell’anno in spiaggia o in città trovo che questi accessori siano comodissimi e mi mantengono i capelli in ordine e protetti dal sole. D’estate non sopporto il caldo dei capelli e quindi me li lego in un chignon o una coda bassa.

Anche per questa prossima stagione si porteranno addirittura in lana per proteggersi dal freddo. Una moda da copiare senz’altro e che ci aiuterà anche a prepararsi in fretta la mattina, mantenendo sempre quel tocco “so chic”.

ESPAÑOL

Aquí estoy con mi cabello al natural, super frisé y domado por la banda roja! Sólo en el verano lo llevo así, mientras lo prefiero ondulado o liso para el resto del año, por lo que bandas, pañuelos y turbantes los utilizos en esta época del año en la playa o en la ciudad, me parece que son accesorios muy cómodo, además mantienen el cabello ordenado y protegido del sol. En el verano no puedo soportar el calor que me da el pelo y suelo atarlo en un moño o en una coleta baja.

Para la próxima temporada lo hay incluso de lana para protegerse del frío. Es una tendencia que hay que copiar  y por supuesto nos ayudará a prepararnos de prisa por la mañana, siempre manteniendo ese toque “so chic”.

Dress – Only / Headband – no brand / Sunglasses – Prada / Bag – Guess / Shoes – no brand

http://only.com

http://www.prada.com

http://www.guess.eu

 

ENGLISH

This summer I had the opportunity to go to one of the most beautiful beaches of Mallorca known as “Es Trenc“, took over an hour from home, but it was definitely worth it. Arriving after a passing a cove it was certainly gratifying to jump into the fresh water. I stayed all day until the sun went down, wearing this dress and walking along the rocks to watch the sunset. Look at the sea? The gaze is lost in the infinite! Super nice ….

ITALIANO

Quest’estate sono riuscita ad andare in una delle più belle spiagge di Maiorca conosciuta con il nome di “Es Trenc“, da casa ci impiego almeno un’ora ma, senza dubbio ne vale la pena; arrivare dopo una camminata in una delle cale del luogo e tuffarsi nell’acqua fresca é certamente gratificante. Sono rimasta tutta la giornata fino al calar del sole, ho indossato questo copricostume lungo e mi sono incamminata fino alle rocce per osservare il tramonto. Vedete, laggiú, sul mare?? Lo sguardo si perde nell’infinito!! Bellissimo…

ESPAÑOL

Este verano tuve la oportunidad de ir a una de las playas más bonitas de Mallorca conocida con el nombre de “Es Trenc“, tardo más o menos una hora desde casa, pero sin duda vale la pena, llegar después de un paseo en una de las calitas del lugar y saltar en el agua tan fresca es ciertamente gratificante. Me quedé todo el día hasta que se puso el sol, llevaba este vestido largo y caminé por las rocas para ver la puesta de sol. Ves, allá, en el mar? La mirada se pierde en el infinito! Super bonito….

Dress – Calvin Klein / Hat – El Corte Ingles / Sunglasses – Michael Kors / Flip Flops – Lindsay-Phillips

http://www.calvinkleininc.com

http://www.elcorteingles.es

http://www.michaelkors.com

http://www.lindsay-phillips.com

 ENGLISH

It’s amazing how a garment has the ability to transport you in time, and here I am, like a Greek Goddess. A woman’s back is an important and sexy part of her body but the shoulders are sexy and sensual as well. Who of you has not worn a dress with bare shoulders? When I wear one I automatically feel more vulnerable to love and new adventures, I touch my soft skin, close my eyes and dream … I´m surprised by that smell that takes me to the immense love that I have since always. Like it, love?

ITALIANO

E´incredibile come un vestito abbia la capacitá di trasportarti nel tempo, ed eccomi quì, come una Dea greca. Non solo la schiena é il punto forte e sexy di una donna ma, le spalle sono altrettanto sexy e sensuali, chi di voi non ha mai indossato un vestito con le spalle scoperte? Io mi sento automaticamente più vulnerabile all’amore e aperta a nuove esperienze, tocco la mia pelle e sento la mia pelle vellutata, chiudo gli occhi e sogno…quel profumo mi sorprende e mi trascina nell’immenso amore che per te nutro da sempre. Ti piace, amore?

ESPAÑOL

Es increíble como una prenda de vestir tiene la capacidad de transportarte en el tiempo, y aquí estoy yo, como una Diosa griega. No sólo la espalda es el punto fuerte y sexy de una mujer, los hombros también son tan sexy y sensual, ¿ Quien de vosotras no ha llevado un vestido con los hombros al descubierto? Yo cuando lo llevo me siento automáticamente más vulnerable al amor y abierta a nuevas aventuras, toco mi piel suave y cierro los ojos y sueño … ese olor me sorprende y me lleva hacia el inmenso amor que te tengo desde siempre. ¿Te gusta, amor?

Dress – Studio Classics / Shoes – Guess / Bag – Fendi / Sunglasses – Micheal Kors  / Bracelets – no brand

http://www.elcorteingles.es

http://www.guess.eu

http://www.fendi.com

http://www.michaelkors.com

ENGLISH

Dear All,

I want to thank you for all your comments that are very appreciated by me. It always warms my heart to read them and to learn that you like my blog, knowing this makes me try even harder to improve every day.

My life is very busy, work, children, husband and friends… and last but not least my passion for  fashion and the blog that I share with you. Knowing that you are there, reading my posts and looking at my pictures makes me immensely happy, without you all this would not be possible. Since I was a girl I wrote a diary every day about my fears, my doubts, my dreams, but it was an end to itself, today I feel like a girl who can share her true passion with others… you! Well, I just want to let you know that if I don´t reply to your comment it´s only for lack of time! You are my angels!

ITALIANO

Salve a tutti/e,

voglio ringraziarvi dei vostri commenti sempre graditi e letti da me, esulto di allegria quando vedo che i miei post sono graditi e che attraverso i vostri commenti posso dare il meglio di me stessa per potervi soddisfare pienamente.

La mia vita é indaffaratissima, lavoro, bambini , marito, amici e…il blog, la mia grande passione che condivido con voi e che mi diverte. Sapere che siete lì e che leggete i miei post e guardate le mie foto mi rende immensamente felice senza di voi non sarebbe possibile niente di tutto ciò. Fin da ragazzina ho scritto un diario giorno dopo giorno, le mie paure, le mie incertezze, le mie ansie, i miei sogni ma, era fine a se stesso, adesso mi sento come quella ragazzina che può condividere la sua vera passione con gli altri…questi altri siete voi. Sappiate insomma che anche quando no vi rispondo  a tutti i vostri commenti é solo per mancanza di tempo! Siete i miei angeli!

ESPAÑOL

Hola a tod@s,

Quiero daros las gracias por vuestros comentarios que son siempre bienvenidos y leidos por mí, salto de alegría cuando veo que mis posts son apreciados y que a través de vuestros comentarios puedo esforzarme más para dar lo mejor de mí misma y poderos satisfacer plenamente.

Mi vida está muy atareadas, trabajo, hijos, esposo y amigos, … el blog, mi gran pasión que comparto con vosotros y que me divierte. Sabiendo que estaís allí y leeís mis posts y miraís mis fotos me haceís inmensamente feliz sin vosotros todo esto no será posible. Desde que era una chica me escribía un diario todos los días, mis miedos, mis dudas, , mis sueños, pero era fin a sí mismo, me siento como aquella niña que puede compartir su verdaderas pasión con los demás … soís vosotros. Bueno, deciros que  si no os contesto a vuestro comentarios es sólo por falta de tiempo! Soís mis ángeles!

ENGLISH

Hey guys, this is another styling of mine. Today Giorgia is wearing a jumpsuit in bold orange, a colour that´s great for young girls, provocative and rebellious. In my opinion the first shot really captures the spirit of a shy girl who wants expose her fighting spirit, don´t forget we´re talking about young girls. What a shame you can´t be young forever! So, do you like the look?

ITALIANO

Salve ragazze, questo é un’altro dei miei styling. Oggi Giorgia porta una tutina di un arancione fiammante, un colore che alle ragazze giovani, grintose e con voglia di trasgredire va benissimo. Questa prima foto poi, mi sembra che abbia colto lo spirito della ragazza timida che vuole far fuoriuscire la grinta che porta dentro, in fin dei conti si tratta della giovinezza! Ahimé, perduta giovinezza! Che ve ne pare lo stile?

ESPAÑOL

Hola chicas, este es otro de mi styling. Hoy Giorgia trae un mono de un fuerte anaranjado, un color que a las chicas, jovencitas, provocadoras y con un deseo de transgresión queda genial. La primera foto además, me parece haber capturado el espíritu de la chica tímida que quiere sacar el espíritu de lucha que lleva dentro, de todas formas, se trata de la juventud! ¡Que pena me da perder la juventud! ¿Qué te parece el estilo?

Jumpsuit – Creation de Paris / Shoes – Bluegenex / Bag – Jo & Mr. Joe / Sunglasses – Ray Ban