
ENGLISH
This summer dress with paisley print makes me think of the scarfs, often forgotten in our outfits, maybe it's because it's a common print on classic scarves (that are back in fashion). Last summer we've seen a lot of them on the beach, tied as a sarong, tied on the head and even as tops, skirts or dresses (see the S/S collection 2012 from D&G). I've always associated scarfs with mature people, but I was wrong, the main reason is that you should wear them in an elegant but at the same time jaunty way, and not all of us gets away with that. A scarf adds that extra to an outfit and gives that touch that, in the absence of a major gem, completes the look. This winter, I plan to use more of them and maybe look in my mothers wardrobe to see if she still keeps that cashmere scarf that I loved so much. What about youself, do you dare to wear a scarf in every possible way?
ITALIANO
Questo vestito leggero e a disegni cachemire mi fa venire in mente il foulard, chissà é perchè é un motivo ricorrente nei classici foulard che quest'hanno vanno tantissimo; in spiaggia l'abbiamo rivisti annodati come parei, a bandana o addirittura a mo' di top, gonne e persino vestiti (vedi collezione P/E 2012 di D&G). Il foulard l'ho sempre associato alla maturità delle persone ma, mi sbagliavo sicuramente, il fatto é che per portarlo con eleganza e disinvoltura non è affatto facile; invece arricchisce el outfit e le da' quel tocco che, in mancanza del gioiello importante, ci completa il look. Quest'inverno mi sono proposta usarlo di più e magari, cercare negli armadi di mia mamma se, quel foulard a disegni cachemire che tanto mi piaceva, lo conserva ancora.E tu che farai? Ci provi a sbizzarrirti con i suoi mille modi di legarlo?
ESPAÑOL
Este vestido ligero y con dibujos cachemir me hace pensar en el pañuelo muchas veces olvidados en nuestros look; quizás es porque es un tema recurrente en los pañuelos clásicos que este año vuelven a estar de moda; el verano pasado ya lo hemos visto en la playa anudado como un pareo, anudado en la cabeza, como top y hasta de falda o vestido (ver la colección S / S 2012 D & G). El pañuelo lo he siempre asociado con la madurez de las personas, pero estaba equivocada, la principal razón es que hay que llevarlo con elegancia y nonchalance y esto no es fácil conseguirlo. El pañuelo enriquece el outfit y le proporciona aquel toque que, en ausencia de una joya importante, sabe completar el look. Este invierno, me he propuesto usarlo más y tal vez buscar en los armarios de mi madre si, ese pañuelo cachemir que tanto me gustaba lo sigue guardando. Y tú, ¿intentarás llevar el pañuelo de las mil maneras posibles?




Dress – Massimo Dutti / Bracelet – Dijous / Rings & Necklace – Swarovski / Shoes – Geox / Bag – Guess





Norrmalmstorg – Stockholm
Piazza San Lorenzo – Rome
Outside London Collage Of Fashion – London















Street Fashion - Rome December 2010 (part 2)
New In - Sneakers By Calvin Klein
Halloween Outfit