The Italian Fashion Blog From Stockholm

ENGLISH/

Attending the Bridal Week was a unique experience and now I feel even more admiration for the designers that create these incredible dresses for such an important day in the life of a woman. Francis Montesinos pays attention to every detail in his creations, in particular I like the veil with hood that reminds me of the medieval women. What´s your favorite?

ITALIANO/

L’esperienza unica di assistere alla Bridal Week, mi ha portato ad amare le creazioni incredibili dei diversi stilisti che si dedicano a coronare il grande giorno. Queste, di Francis Montesinos, sono accuratissime nei minimi dettagli, mi e’ piaciuto molto il velo a mantella con cappuccia che si appoggia suavemente sul capo e che ricorda le dame del medioevo. Quale preferisci tu?

ESPAÑOL/

La experiencia única de poder asistir a la Bridal Week , me ha llevado a admirar mas las creaciones increíbles de los estilista que se dedican a vestir a la novia en su gran día. Estos vestidos de Francis Montesinos, no dejan que se pierdan los mínimos detalles , me ha gustado mucho el velo con capucha que recuerda las damas medioevales. Cual es tu favorita?

 

http://www.francismontesinos.com

Guess

ENGLISH/

Rome is a great place for shopping and here are some more shop windows for all kinds of budgets from the area around Piazza di Spagna –  downtown Rome. Enjoy!

ITALIANO/

Roma e’ una citta’ che ti offre molto in quanto a shopping. Le vetrine devo dire che invitano ad entrare a chiunque come queste di Piazza di Spagna,  nel centro della città’. Buona visione!

ESPAÑOL/

Roma es una ciudad que te ofrece muchas tiendas en cuanto a shopping para todos los bolsillos como estas en la zona de Piazza di Spagna, en el centro de la ciudad. A disfrutar!

Loriblu

Marni

Mattiolo

Alviero Martini

Cesare Paciotti

Dior

Armani Jeans

Freddy

Klip

Ermanno Scervino

Marina Rinaldi

Max & Co.

Patrizia Pepe

http://www.guess.eu

http://www.loriblu.com

http://www.marni.com

http://www.mattiolo.net

http://www.alvieromartini.it

http://www.cesare-paciotti.com

http://www.dior.com

http://www.giorgioarmani.com

http://www.freddy.com

http://www.klip.it

http://www.ermannoscervino.it

http://www.marinarinaldi.com

http://www.maxandco.com

http://www.patriziapepe.com

ENGLISH/

American actress Susan Sarandon, mother of Italian-American origin and father from Wales, is a woman that has been doing a lot; among other things she won an Oscar for the role as sister Helen Prejean in the movie Dead Man Walking in 1995, in the eighties she moved to Rome and spent her time between Rome and New York and in February 2006 she was carrying the Olympic flag at the opening of the Winter Olympics in Turin. On June 2nd 2011 she attended the 200th anniversary party of Perrier-Jouet at Mondrian Soho in New York in a dress from the Max Mara S/S 2011 collection. The animal print is still hot and many designers as Cavalli and Dolce Gabanna have shown extravagant and fun collections on the catwalk. Susan wears the dress in a natural way but the shoes doesn´t go very well with the rest of the outfit. I would have chosen another kind of shoes to make the legs look longer, without the cuff on the ankle that actually makes the legs look shorter and the ankles wider. I find it all rather boring, especially all the tiny jewels, in a nutshell a look that makes her look older and dull.

ITALIANO/

L’attrice Susan Sarandon americana ma, di origine italo-americana da parte di madre e gallese da parte di padre, conquista l’Oscar nell’interpretazione di suor Helen Prejean per il film Condannato a Morte nel 1995. Ha vissuto negli anni ´80 tra Roma e New York ed ha portato la bandiera olimpica all’apertura dei Giochi Olimpici invernali di Torino  nel febbraio 2006. Il 2 giugno ha partecipato alla festa del 200 anniversario di Perrier-Jouet nel Mondrian Soho a New York. Il vestito che indossa e’ della firma Max Mara della collezione P/E 2011, lo stile animal-print e’ un must che continua anche in questa stagione e che molti stilisti hanno sfoggiato nelle loro sfilate con nuove varianti, un esempio eccentrico come Cavalli e divertente  come Dolce Gabbana. Susan indossa il vestito di Max Mara con disinvoltura ma, sinceramente il tipo di scarpa non e’ adatto all’insieme. Avrei scelto una scarpa che la slanciasse di piu, senza il cinturino alla caviglia che accorcia  la gamba e che mette troppo  in evidenza la caviglia che non e’ poi cosí sottile, inoltre trovo l’insieme molto sciapo sopratutto nei troppi gioiellini un po’ dappertutto insomma, sembra un po’ troppo signora e manca di personalita’.

ESPAÑOL/

La actriz americana Susan Sarandon de origen ítalo-americana de parte de madre y gales de parte de padre, gana el Oscar en la interpretación de sor Helen Prejean por la película de  Pena de Muerte en el 1995. En los años ochenta se traslado’ a Roma donde vivió’ un tiempo entre Roma y Nueva York, llevo’ la bandera olímpica en la abertura de los Juegos Olímpicos de invierno en Turín en el febrero de 2006. El 2 de junio asistio’ a la fiesta del 200 aniversario de Perrier-Jouet en Mondrian Soho en Nueva York. El vestido que lleva para el acontecimiento es de Max Mara de la colección P/V 2011, el estilo animal print sigue siendo de moda esta temporada también y muchos estilistas lo ha llevado en las pasarelas de forma extravagante como Cavalli o divertido como Dolce Gabbana. Susan lleva el vestido de forma natural pero, el modelo de zapatos que lleva no es el adecuado al conjunto. Yo hubiese elegido unos zapatos que alargaran ópticamente la pierna, sin llevar el brazalete en el tobillo ya que acortan la pierna y  ensanchan los tobillos, el conjunto lo encuentro bastante soso, sobre todo por las múltiples joyas pequeñitas un poco por todo, en resumida cuenta, parece demasiado señora con falta de personalidad.

http://www.maxmara.com

ENGLISH/

This was my outfit when I went to the Fashion Week in Barcelona that I attended as a blogger with my photographer. It was great fun, I met a lot of nice people in a very relaxed atmosphere. I wanted a simple, comfortable dress that wouldn´t wrinkle for this occasion and I think I found it!

ITALIANO/

Questo e’ stato il mio outfit scelto per andare alla Fashion Week a Barcellona e poter assistere come blogger con il mio fotografo. E’ stata una esperienza divertente, ho conosciuto persone simpatiche e sinceramente mi sono sentita a mio agio. Cercavo una mise adatta all’occasione , che non si sgualcisse e che  fosse comoda e semplice; credo proprio che ci sia riusciata!

ESPAÑOL/

Este ha sido mi outfit que elegí para ir a la Fashion Week en Barcelona y poder asistir como blogger con mi fotógrafo. Ha sido una experiencia divertida, he conocido personas muy simpáticas y me he sentido muy tranquila. Quería una vestimenta para esta ocasión que no se arrugase y que fuese cómoda y simple; creo que he acertado!

Trousers – Ralph Lauren  / Blouse – Friday´s Project / Shoes – Giorda by Gruppo Hassan Roma / Bag – Guess / Sunglasses – Gucci / Ring – eNe by Suarez / Bracelet – Gloria Ortiz by El Corte Ingles

http://www.ralphlauren.com

http://www.fridaysproject.com

http://www.hassan.it

http://www.guess.eu

http://www.gucci.com

http://www.enebysuarez.es

http://www.elcorteingles.es

ENGLISH/

Are you invited to a wedding? We spend a lot of time trying to decide what to wear but we´re never really 100% sure that we made the right choice. You have to keep in mind that the bride has to be the center of attention so you should never wear anything that might steal the limelight from her. If the ceremony is in a church you should avoid dresses with cleavage, bare shoulders and back unless you wear it with a wrap or a shawl. No white or black and if you really want to wear something dark go for blue or brown. A long dress or miniskirt is not recommended (you´re not going to a ball or to a disco). A classic suit with trousers or skirt is ideal, matched with a clutch. If  you´re one of the witnesses wear a chiffon or silk dress and try to avoid bold colours. Leggings and other garments that might be too vulgar are prohibited. The outfit should be simple and elegant, if you really want to wear something original, then focus on one detail: a hat, a ring, a purse, a brooch and so on. You must not forget that this is one of the most important days in the life of the bride and that she should be proud of her family and friends that are a part of such a special occasion, therefore you should also keep in mind of the atmosphere in general, conversations, comments and so on should be discreet in order to complete the day in style.

ITALIANO/

Siete state invitate o fate da testimone  ad un matrimonio? Passiamo tempo prima di decidere cosa indossare e non sappiamo mai se il nostro vestito sara´adatto al tipo di cerimonia. Partendo dal fatto che la sposa deve essere  il centro dell’attenzione, non dobbiamo indossare niente che comprometta la sposa e  tanto meno  la faccia sentire a disagio della nostra presenza. Se il matrimonio e’ in chiesa, dobbiamo tener presente che dobbiamo  evitare le scollature pronunciate, le spalle scoperte  e tanto meno la schiena scoperta, a meno che, non la copriamo con un coprispalle o uno scialle. Il nero e il bianco e’ da evitare, se proprio vogliamo indossare qualcosa di scuro allora e’ meglio scegliere il blu´o il marrone. Il vestito lungo o la minigonna non e’ consigliata ( non andiamo ne´a un ballo e nemmeno in discoteca).L’ideale e’ il tailleur con gonna o pantalone con un  taglio classico abbinato a una pochette o clutch. Se siamo testimone un vestito chiffon o in seta sarebbe adatto evitando colori sgargianti. Proibiti i leggins, spacchi e quant’altro possa essere troppo sfacciato e ostentoso. L’ insieme deve essere sobrio ed elegante , se proprio si vuole portare qualcosa di originale, allora e´meglio puntare su un dettaglio: un cappellino, un anello, una borsa, una spilla eccetera. Non dobbiamo dimenticare che  e´il giorno piu´importante per la sposa che deve sentirsi particolarmente orgogliosa degli invitati che,  fanno parte del suo gran sogno e quindi anche negli atteggiamenti, i movimenti, commenti e argomenti devono sempre essere discreti ed in definitiva saper festeggiare questo giorno nella pura eleganza.

ESPAÑOL/

Has sido invitada a una boda o  hace de testigo al enlace? Pasamos mucho tiempo antes de decidir que ponernos y nunca llegamos a pensar que lo elegido es el adecuado. Tenemos presente que la esposa tiene que ser el centro de la atención y por esto nunca tenemos que llevar algo que comprometa o ponga incomoda la esposa. Si el enlace es en la iglesia, hay que evitar los escotes, los hombros y tanto meno la espalda al aire, a menos que no llevamos un chal o una mantilla. No hay que llevar ni el negro ni el  el blanco, si queremos ir de oscuro elegiríamos el azul marino o el marrón. El vestido largo y la minifalda no es recomendable (no vamos ni a un baile ni a la disco). Acertado el traje chaqueta con falda o pantalón de corte clásico y  conjuntado con una pochette o clutch. Si eres tu la testigo lleva un vestido chiffon o en seda evitando colores demasiado fuerte. Quedan prohibidos los leggins, la raja de la falda demasiado vulgar  y todo lo que se quiera lucir con  demasiada evidencia. El conjunto tiene que ser elegante y poco llamativo. Si queremos llevar algo original, estarían permitidos los detalles, un sombrero, un broche, un anillo, un bolso etcetera. Hay que tener siempre en mente que es el día mas importante para la novia y ella se tiene que sentir orgullosa de los invitados que participan en el gran sueño, también las composturas, los argumentos, los comentarios tienen siempre que ser discretos, en resumidas cuentas, saber celebrar este día en la más pura elegancia.

 

ENGLISH/

If I should marry now I would for sure have a problem choosing the dress; I like the Manu Álvarez collection, it invites you to daydream with refined and light materials, all with a Spanish touch. Ideal for a young woman dreaming about the big day. Oh, I almost forgot, my best wishes to all the brides!

ITALIANO/

Se mi dovessi sposare un’altra volta, di certo avrei l’imbarazzo della scelta; le creazioni di Manu Alvarez, ti fanno sognare ad occhi aperti, i tessuti vaporosi e leggeri per una sposa stile spagnola che mi e’ piaciuto molto, io direi che si adatta molto a chi vuole rincorrere il nostro grande sogno. Ah, dimenticavo, auguri a tutte le spose!

ESPAÑOL/

Si me debería de casar ahora, tendría sin duda un problema a la hora de elegir; las creaciones de Manu Álvarez, te hacen soñar a ojos abiertos, materiales refinados y ligeros para una esposa estilo española que me ha gustado mucho, yo diría que es ideal para aquellas jóvenes mujeres que quieren alcanzar el grande sueño. Ah, casi se me olvida, mi mejores deseos para todas las esposas!

http://www.manualvarez.es