The Italian Fashion Blog From Stockholm

ENGLISH

Lately we’re seeing a trend in fashion with influences from other parts of the world mixed with Western. I believe that one of the best examples of this trend is Stella Jean, born in Rome but of Caribbean origin, that combine prints from her origin with Western fabrics. In my opinion the merger of the two cultures creates a very elegant and feminine style by mixing her prints with classic garments and accessories, that almost steals the show. A denim blouse or a striped masculine shirt matched with a skirt, or a dress, emblazoned with symbols or faces of an Indian chief or a tiger, it’s clear that we are witnessing another change in the constantly evolving world of fashion.

ITALIANO

Negli ultimi tempi, stiamo assistendo ad una moda con influenze di paesi con culture totalmente diverse da quelle occidentali che  si fondono con le nostre;  uno degli esempi che a mio parere ne rispecchia la chiara influenza e´la moda di Stella Jean, nata a Roma ma con origini caraibiche,  che combina le sue stampe del suo paese d’origine  con le stoffe occidentali. A mio parere, la fusione delle due culture, rende lo stile molto elegante e femminile sopratutto per le sue stampe abbinate a capi classici e con accessori che diventano quasi  protagonisti , una camicia jeans o una camicia a righe quindi di stile maschile viene abbinata ad una gonna o a un vestito stampato con  simboli o visi indiani o di una tigre, é chiaro quindi che stiamo assistendo ad un cambio nel concetto della moda sempre in continua evoluzione.

ESPAÑOL

En los últimos tiempos, estamos viendo una moda con influencias de países con culturas totalmente diferentes a las occidentales que se mezclan con las nuestras; uno de los ejemplos en mi opinión que refleja esta clara influencia, es la moda de Stella Jean, nacida en Roma pero de origen caribeño que combina sus estampados de  su país de origen, con telas de Occidente. En mi opinión, la fusión de las dos culturas, hace que el estilo  sea muy elegante y femenina, sobre todo por sus estampados conjuntados con prendas clásicas y accesorios que se convierten casi en los protagonistas, una camisa vaquera o una camisa a rayas de estilo masculino  se combina con una falda o un vestido estampado con  los símbolos o las caras de un jefe indiano o de un tigre; está claro que estamos asistiendo a un cambio en el concepto de la moda que está en continua evolución.

http://www.stellajean.it

ENGLISH

Dresses with flowers are often associated with old ladies but it doesn´t necessarily have to be like that, flowers give a romantic touch to your look, and there are many designers that included them in their latest collections. I have to admit that I had my doubts but if you are a bit suntanned it looks different and I like this dress, the flowers on black gives it a Chinese touch. This autumn/winter there will be floral fabrics and prints inspired by leaves, branches and shrubs combined with the typical winter colours as the irreplaceable black, purple, burgundy and emerald green.

ITALIANO

Spesso si pensa che i vestiti a fiori siano sinonimo di vecchietta ma, non é cosí, infatti i fiori donano un aria romantica al tuo look, sono tanti gli stilisti che hanno sfoggiato vestiti a dir poco, meravigliosi questa stagione. Anch’io ne ero un po’ restia nell’indossare queti tipi di vestiti stampati ma, devo ammettere che l’effetto con l’abbronzatura cambia notevolmente. Il vestito che indosso mi piace molto, i fiori sullo sfondo nero mi ricordano un po’ lo stile cinese. Per la prossima stagione la tendenza offre ancora stoffe raffiguranti grandi fiori e nature morte, abbinate a colori dell’inverno come l’insostituibile nero, il viola, il bordeaux e il verde smeralda.

ESPAÑOL

A menudo se suele relacionar los vestidos de flores con las viejecitas pero, no es así, las flores dan un aire romántico a tu  look, ya son muchos los estilistas que han presentado vestidos estupendos esta temporada. Yo también tenía mis dudas al respecto pero, tengo que admitir que el efecto cambia si estas un poco tostada por el sol. El vestido que llevo me gusta mucho, las flores sobre fondo negro llaman un poco el estilo chino. Para la próxima temporada la tendencia es seguir con telas floreadas, hojas, ramas y arbustos combinada con los colores típicos del inviernos como el insustituible negro, el morado, el berenjena y el verde esmeralda.

Dress – Over 16 / Shoes – Miss Sixty / Earrings & Black Ring – Swarovski

http://www.over16.es

http://www.misssixty.com

http://www.swarovski.com

 

ENGLISH

What a pity that I wasn´t able to attend the Madrid Fashion Week - Cibeles - this time but unfortunately I’ve been busy working the whole week and as well my children started school. However, thanks to the Internet I was able to enjoy the shows online. I’m sure the atmosphere wasn´t the same this time as the famous Spanish designer Jesus del Pozo passed away recently. The collections are inspired by the 50s, 60s, 70s and even the 80s. I really liked the long dresses and the “jumpsuits” with ruffled crepe fabrics, organza or silk and the scarf tied around the head by Jesus del Pozo. Satin, cool-wool, silk and shoes with animal print from Duyos. The Mediterranean touch in Andres Sardá´s collection (using cotton, lycra and silk) that reminds me of the ancient Egypt, Greece and Rome. I really liked the emerald green dress from Angel Schlesser, her total white and the 20 cm stilettos with the ring at the ankle. El Ego was closing the Cibeles with a show that brings back the wonderful 80s with its bright colors and a great desire to dance the night away. I´ve lived these years and even if I identified myself with this fashion back then I must admit that I don´t like it although I know that it reflects a desire to live and enjoy yourself. What do you think? Do you identify yourself with the 80s?

ITALIANO

Che peccato non essere potuta andare a Madrid per la Passerella Cibeles  ma, purtroppo tutta la settimana sono stata impegnata con il lavoro e l’inizio della scuola dei bambini. Certamente quest’anno, sono sicura,  che l’ambiente non poteva essere lo stesso per la recente scomparsa di Jesus del Pozo, uno dei piú celebri stilisti spagnoli. Comunque, grazie a internet, mi sono potuta godere le sfilate on line. L’ispirazione dagli anni  ’50, ’60, ’70 e persino ’80 hanno accomunato un po´tutti gli stilisti. Mi sono piaciuti moltissimo  gli abiti  lunghi e gli “jumpsuit” confezionati con tessuti crêpe increspato ,  organza o seta ed   il foulard annodato sulla testa di Jesus del Pozo;   il raso, il fresco-lana  e  le scarpe print animaleur di Duyos, gli abiti stilo  mediterraneo che ricordano l’antico Egitto, la Grecia e Roma di  Andres Sardá che fa uso del cotone e  la lycra; mi piace tantissimo il verde smeraldo del vestito di Angel Schlesser,  il suo bianco totale e  lo stiletto alto 20 cm con l’anello alla caviglia. El Ego che e’ stata  la  sfilata di chiusura di Cibeles che ci riporta agli splendidi anni ’80 con i suoi colori sgargianti e tanta voglia di ballare in Disco;  io  ho vissuto a pieno quegli’anni ma, sinceramente, anche se io stessa mi sento identificata per  quel tipo di moda, devo ammettere che non mi piace affatto, anche se riflette adesso come allora,  una voglia di vivere e di gioire. Tu che ne pensi? Ti senti identificata con la moda degl’anni ottanta?

ESPAÑOL

Qué pena no haber ido a Madrid para los desfiles de Cibeles pero, justo coincidió con mis días de trabajo y el inicio del colegio de mis hijos. Estoy segura que no fue lo mismo  por  la perdida de Jesús del Pozo, uno de los estilistas españoles más conocido. De todas formas, gracias a  internet he podido ver los desfiles on line. Las colecciones se han inspirado  a los años ’50,’60´’70 y también ’80. Me han gustado muchísimos los vestidos largos y los “jumpsuit” en crêpe, organzas, seda y el pañuelo en  la cabeza de Jesús del Pozo; el saten,  la lana fria y los salones “print animal” de Duyos; los vestidos estilo mediterráneo que recuerdan la Roma antigua, Egipto o Grecia  de Andres Sardá que utiliza el algodón y la licra; me encanta el vestido verde esmeralda de Angel Schlesser, su blanco total y lo stiletto de 20 cm con pulsera en el tobillo. El Ego que ha sido el último desfile de Cibeles,  nos lleva a los esplendidos años ’80 con sus colores brillantes y muchas gana de bailar en la Disco, yo he vivido aquellos años pero, sinceramente, aunque me sienta identificada con aquella moda, tengo que decir que no me gusta para nada, soy conciente de que entonces como ahora, es el reflejo de una gana de vivir y de divertirse. Tú qué piensas? Te sientes identificada con los años ’80?

http://www.andressarda.com

http://www.angelschlesser.com

http://www.jesusdelpozo.com

http://www.ifema.es/ferias/cibeles/default.html

http://www.duyos.net

 

ENGLISH

Who said that you can´t wear a kaftan on a romantic evening for two? The kaftan has always, since it´s origins in Persia, been a garment in constant evolution and today I believe that it´s very elegant and influenced by the “hippy chic” with ethnic inspiration. I especially like the bright colours and the elegance of the soft lines. If worn with nonchalance it´s a garment that perfectly well can be both a beach dress and a evening dress. Do you dare?

ESPAÑOL

Quien ha dicho que el Caftán no se pueda llevar para una noche para dos? El Caftán ha sido una prenda que desde su nacimiento en Persia se ha ido enriqueciendo siempre mas y hoy, por su evolución, lo encuentro muy elegante y influenciado por el mood “hippie chic” con inspiración étnica. Me gusta sobre todo por sus colores vivos y por la elegancia que le confiere sus formas suaves, si se lleva con nonchalance es una prenda que para mi puede ser llevada como vestido playero y también como vestido de noche. Tú te atreverías?

ITALIANO

Chi ha detto che il Caftano non si possa anche scegliere per una serata a due? Il Caftano é un capo che fin dalla sua nascita in Persia si é andato sempre piú arricchendo ed oggi,  nella sua evoluzione , lo trovo molto elegante  e legato al  mood “hippie chic” con ispirazione all’etnico. Mi piace sopratutto per i suoi colori vivaci e per l’eleganza che é data dalle sue forme  morbide, portato con nonchalance e´un capo che a mio parere puó essere portato,  indifferentemente,  come copricostume o abito per una serata speciale come lo e´stata la mia. Ci proveresti anche tu?

Kaftan – Calzedonia / Shoes – Aldo Shoes / Bag – Furla / Ring – Agatha

http://www.calzedonia.it

http://www.aldoshoes.com

http://www.furla.com

http://www.agatha.fr

ESPAÑOL

Este ha sido un día perfecto!  Me encanta la playa, pasar el día en la playa con mi familia hace parte de la cosa que me hacen más feliz y que me llenan el alma. Jugar, tirarse al agua, llenarse de arena en la playa me hacen sentir libre y contenta. Al caer la tarde, una cena romántica completó el día que pase’ en Alcudia. El bikini que llevo es uno de mis favoritos por el “animal print”, la parte superior es de terciopelo que lo hace muy cómodo y suave al tacto. El vestido  que lleva estas flores dibujadas estilo batik, lo hace ideal para un paseo cerca del mar.

ENGLISH

This has been a perfect day! I love the beach and to spend a day on it with my family is one of the things that really makes me happy. To play in the sand and then jump into the water, these are things that make me feel alive and free. And then, to round off this day in Alcudia, a romantic sunset dinner. The bikini with animal print that I wear is one of my favorites, the top is made of velvet which makes it very comfortable, and soft to the touch. The dress, with batik style flower print, is ideal for a stroll along the beach.

ITALIANO

Questa é stata una giornata perfetta! Adoro la spiaggia, passare la giornata insieme alla mia amata famiglia, mi ha riempito il cuore, in effetti , le cose semplici sono quelle che piú ti soddisfano. Giocare, tuffarsi ed infarinarsi sulla spiaggia mi fa sentire libera ed  in definitiva serena. Arrivata la sera,  una cena romantica ha coronato la giornata passata  ad Alcudia. Il due pezzi che indosso é uno dei miei favoriti per il suo ” print animalier”, la parte di sopra é in velluto e devo dire che al tatto risulta molto piacevole. Il vestito invece, con dei grandi fiori  disegnati alla tecnica batik, si presta molto  per un dopo-spiaggia ed  una passeggiata lungomare.

Bikini – Emanuelle Criacoes / Beach Dress – Calvin Klein / Sunglasses – Ray Ban / Flip Flops – Mustang

http://www.emanuellecriacoes.com.br

http://www.calvinkleininc.com

http://www.ray-ban.com

http://www.mustang.es

Calle de San Feliu – Palma

Puerto Portals

Via Sindicato – Palma – Birgit editor-in-chief Deluxe Mallorca Magazine

Puerto Portals

ESPAÑOL

Hola chicas, este mi outfit lo he realizado  de manera especial para el concurso organizado por H&M y Harpers Bazaar para premiar el look más elegante. Ojeando las revistas de moda y mirando los desfiles de los estilistas más prestigiosos, me he dado cuenta de que  la colección pre-fall está llena de sorpresas, el color es un punto esencial, en particular el color KLEIN es un color de tendencia, aquí lo he conjuntado con el negro clásico, una chaqueta de H&M con un corte particular y vanguardista, completando con un sombrero de fieltro que otorga al conjunto un toque de elegancia impecable. ¿ Tú qué opinas? Espero vuestros comentarios más que nunca en el blog y sobre todo, si queréis que gane el concurso, en el Facebook pinchad AQUÍ.

Un agradecimiento especial al equipo del  Cappuccino Grand Café en Paseo Maritimo – Palma de Mallorca – que me ha permitido poder realizar esta sesión de fotos.

ENGLISH

Hey girls, this is the outfit I made e​​specially for the contest organized by H&M and Harpers Bazaar to reward the most elegant look. Looking through fashion magazines and watching the catwalks of the most prestigious designers, I’ve noticed that the pre-Autumn collection is full of surprises, the colour is an essential point, in particular KLEIN is a very fashionable colour of blue. Here I’ve matched it with classic black; a jacket from H&M with a vanguard cut, complete with a felt hat to give the outfit a touch of impeccable elegance. What do you think? I hope, more than ever, to receive your comments here on the blog and especially if you want me to win the contest on Facebook by clicking HERE.

 A very special thanks to the staff and management of Cappuccino Grand Cafe on Paseo Maritimo – Palma de Mallorca - for making this photo session possible.

 ITALIANO

Salve ragazze, questo mio outfit l’ho realizzato in special modo per il concorso organizzato da H&M e Harpers Bazaar per premiare il look piú elegante. Sfogliando riviste di moda ed osservando  le sfilate  degli stilisti piú prestigiosi,  mi sono accorta che  la collezione pre-fall e´piena di sorprese, il colore e´un punto essenziale,  il color  KLEIN ne e´un esempio di tendenza, quí l’ho abbinato al nero classico,  una giacca di H&M  con un  taglio particolare e all’avanguardia , completato dal cappello in feltro che  rende l’insieme molto elegante. Voi che ne dite? Aspetto i vostri commenti preziosi sul blog e se desiderate che vinca il concorso lasciatene tanti sul  Facebook cliccando QUÍ.

Un ringraziamento speciale allo staff del  Cappuccino Grand Cafe nel  ”Paseo Maritimo”  a  Palma de Mallorca – che  mi ha permesso la realizzazione della sessione fotografica.

Jacket – H&M / Trousers – Apriori / Blouse – Adolfo Dominguez / Hat – H&M / Shoes – Roberto Festa / Clutch – Accessorize  / Sunglasses – Prada / Necklace & Ring – Swarovski / Gloves – no brand / Bustier – Class

http://www.hm.com

http://www.apriori-fashion.de

http://www.adolfodominguez.com

http://www.festamilano.it

http://www.accessorize.es

http://www.prada.com

http://www.swarovski.com